Buscar
Itens para a visualização no momento 1-10 de 16
Os métodos de interação mútua dentro da sala de aula e os textos narrativos
(Pontifícia Universidade Católica de Campinas, 2020-12-09)
Este trabalho objetiva verificar as vantagens nos métodos de interação no processo de ensino e aprendizagem de Língua Portuguesa, no âmbito das narrativas, com enfoque nos gêneros conto e crônica nos Anos Finais do Ensino ...
Preconceito linguístico e linguística histórica: possibilidades para o ensino de língua materna
(Pontifícia Universidade Católica de Campinas, 2020-12-09)
Este trabalho tem como objetivo discutir e analisar as possibilidades de se utilizar as ferramentas da Linguística Histórica aplicadas ao ensino de língua materna para o combate ao preconceito linguístico dentro de sala ...
Letramentos digitais críticos no combate às fake news: ensino e aprendizagem de língua portuguesa para práticas sociais na internet
(Pontifícia Universidade Católica de Campinas, 2020-12-16)
Esta pesquisa tem como objetivo geral entender de que forma o conceito e a prática de letramentos digitais críticos podem ser considerados nas aulas de língua portuguesa, em função de um desenvolvimento da compreensão e ...
A Lua é flicts, e você é o quê?: uma proposta didática com a obra de Ziraldo
(Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-Campinas), 2020-12-14)
O ensino de literatura na Educação Básica, a despeito das discussões recorrentes no meio acadêmico acerca do tema, continua a reproduzir os métodos tradicionais que nutrem grande apreço aos aspectos classificatórios e ...
A morte do autor?
(Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-Campinas), 2023-06-12)
O constructo da autoria tem sido amplamente debatido no meio acadêmico após Michel
Foucault (1969) inferir que o nome do autor não representa um indivíduo, mas uma marca de
seu tempo e espaço. Barthes (2004), com uma ...
Uma Revoada de Corvos: análise de traduções do poema The Raven, de Edgar Allan Poe
(Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-Campinas), 2023-06-19)
O presente artigo tem como objetivo discutir aspectos de natureza linguística e
extralinguística entre as traduções de Fernando Pessoa (1924) e de Baptista (2016),
considerada amadora, do poema The Raven, escrito por ...
Os efeitos de sentido causados pela tradução dos neologismos em Harry Potter e a pedra filosofal
(Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-Campinas), 2023-06-05)
Este trabalho tem como objetivo analisar a tradução em português de neologismos
identificados no livro Harry Potter e a Pedra Filosofal, conforme tradução feita por Lia
Wyler, comparando-os com os seus respectivos ...
O destino é inexorável, a tradução não: a diversidade na tradução intercultural de O último reino
(Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-Campinas), 2023-06-05)
O presente trabalho visa discutir as escolhas tradutórias referentes a aspectos
culturais, sociais e históricos presentes na obra O último reino, escrita por
Bernard Cornwell e traduzida para o português brasileiro por ...
Uma questão mercadológica: a domesticação e estrangeirização no processo de se traduzir títulos de filmes para o português
(Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-Campinas), 2023-06-19)
Diante dos estudos da tradução, em relação a um contexto da presença de filmes estrangeiros
como produto de consumo no Brasil, sob uma perspectiva quantitativa e qualitativa, este
trabalho visou analisar e comparar a ...
A Classe Ranger em diferentes traduções do jogo Dungeons & Dragon
(Pontifícia Universidade Católica de Campinas (PUC-Campinas), 2023-06-23)
Por meio de uma metodologia qualitativa interpretativa, com apoio dos conhecimentos
adquiridos e em textos escolhidos, este trabalho busca mostrar e analisar recortes da Classe
Ranger do Livro do Jogador de Dungeons & ...